1 それでも動く名無し 警備員[Lv.7] 2024/09/02(月) 00:01:37.97 ID:R2hYEyEQM
番組では、米国大陸を発見したコロンブスが「コロン」に、第16代米大統領リンカーンが「リンカン」に、また、日本にキリスト教を伝えたフランシスコ・ザビエルの「ザビエル」が「シャヴィエル」などという形で、さまざまな表記が変更されていると紹介。
菊間氏は「もう、昭和脳なので、ザビエルはザビエルだから。シャヴィエルとか、ちょっと何言ってるんですか?という感じになりますよね」と、主張。
「ザビエルでいいじゃない。そこ?って思いますよね」と、納得できない表情で続けた。
菊間千乃氏「やだ」教科書の表記変更の動きに困惑「ザビエルはザビエルでいいじゃない。そこ?」(日刊スポーツ) - Yahoo!ニュース
元フジテレビアナウンサーで弁護士の菊間千乃氏(52)は、8月31日夜に放送された同局系「情報7daysニュースキャスター...
3 それでも動く名無し 警備員[Lv.8] 2024/09/02(月) 00:02:47.26 ID:MpHeVJKx0
コロンとか言われても誰やねんってなるわ
5 それでも動く名無し 警備員[Lv.7][芽] 2024/09/02(月) 00:04:46.85 ID:U2sat9O/r
こんな謎の変更するより他にやることあるやろ
6 それでも動く名無し 警備員[Lv.8] 2024/09/02(月) 00:05:10.56 ID:BJJsTeEp0
フランシスコはそのままなんか
7 それでも動く名無し 警備員[Lv.18] 2024/09/02(月) 00:05:57.04 ID:6cvcFTjb0
中国人の呼び名は変えなくていいのかな
9 それでも動く名無し 警備員[Lv.7] 2024/09/02(月) 00:06:04.64 ID:ddu9GKAzr
すまん令和のはわかりづれぇわ
10 それでも動く名無し 警備員[Lv.14] 2024/09/02(月) 00:06:16.70 ID:b1Vd49Cg0
単純に発音が変わってるだけやん
12 それでも動く名無し 警備員[Lv.6] 2024/09/02(月) 00:07:38.44 ID:nnfSWv5O0
いや、リンカーンがリンカンって平成初期からだろ
ルーズベルトもローズベルトだし、イスラムもイスラームだし
その女一体何歳だよ
ルーズベルトもローズベルトだし、イスラムもイスラームだし
その女一体何歳だよ
15 それでも動く名無し 警備員[Lv.7] 2024/09/02(月) 00:08:35.63 ID:cUY56FX2r
>>12
ちゃんと自分で昭和って言ってるやんけ
ちゃんと自分で昭和って言ってるやんけ
16 それでも動く名無し 警備員[Lv.10][新芽] 2024/09/02(月) 00:08:49.25 ID:3fc8dXBN0
イギリスも変えたれよ
17 それでも動く名無し 警備員[Lv.15] 2024/09/02(月) 00:09:09.61 ID:RoEHElwm0
そもそもカタカナ表記してる時点で元の発音からは外れてるんやし
あんまり重要な要素じゃないよな
ジュリアスシーザー→ユリウスカエサルくらい変えるんならわかるけど
あんまり重要な要素じゃないよな
ジュリアスシーザー→ユリウスカエサルくらい変えるんならわかるけど
24 それでも動く名無し 警備員[Lv.7] 2024/09/02(月) 00:16:40.40 ID:cUY56FX2r
昭和おっさんは聖徳太子消えたほうが衝撃よな
27 それでも動く名無し 警備員[Lv.11][新芽] 2024/09/02(月) 00:20:10.17 ID:7WDEGV670
シャビエル~シャビエル~ガブリエル~シャビエル~🎵
37 それでも動く名無し 警備員[Lv.8] 2024/09/02(月) 00:33:30.59 ID:BJJsTeEp0
ウィリアムテルがある日突然ヴィルヘルムテルに変身する
42 それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽] 2024/09/02(月) 00:37:40.33 ID:BMCj+UZb0
ドイツ「ドイッチュラント」
米英「ジャーマニー」
フランス「アルマーニュ」
イタリア「ゲルマニア」
日本「はぁ……」
日本「ドイツ」
44 警備員[Lv.2][苗臭臭] 2024/09/02(月) 00:37:59.48 ID:0nzpHTJX0
ペキンのことベイジンって呼ばないのはなんでや
49 それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽] 2024/09/02(月) 00:42:41.32 ID:BMCj+UZb0
>>44
ペキンの方が伝統的で昔ながらの読み方やで
つーか中国の共通語でもペイチンやからベイジンは誤りや
ペキンの方が伝統的で昔ながらの読み方やで
つーか中国の共通語でもペイチンやからベイジンは誤りや
引用元: https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1725202897/
コメント